锦绣官路_第276节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第276节 (第2/3页)

那佛郎机和红毛人在叽里咕噜地聊天,说的像英语,身毒人坐在一旁祈祷,暹罗人在睡觉。

    ??马翻译上前跟他们介绍林重阳身份,那四人立刻过来行礼,待见到一个面相俊秀年纪很轻的年轻官员顿时有些发愣,都露出夸张的惊讶表情。

    ??林重阳轻轻咳嗽一声,提醒他们不要逗比了,学者一点!

    ??这些人立刻回过神来,叽里咕噜地说起来,有意识到这位大人不懂他们语言,赶紧拿半吊子的官话和方言来行礼。

    ??佛郎机人说的是广东话,红毛说的不知道哪里方言加官话加日语加他们本国语结合起来的语言……

    ??好在有翻译人员,赶紧翻译成优美、谦恭的大明官话。

    ??林重阳也算是体会到了大明皇帝的感觉,番邦来朝,四夷馆的译官们只捡好听的说,全是别人如何诚惶诚恐敬重有加。

    ??林重阳笑道:“诸位可还习惯这里的食物?”

    ??民以食为天,番邦民也一样。

    ??翻译分别给他们翻过去,几个人又是叽里咕噜一通。

    ??翻译们都笑道:“林大人,他们说非常喜欢,感激之至。”

    ??西洋人现在的官方通用语言是拉丁语,凡是教会人员以及贵族都要学习拉丁语,在正式场合沟通交流、书面语都是拉丁语。不过他们各民族也有自己的语言甚至方言,比如菲历昂除了拉丁语还会说法语、德语,能和说意大利方言的人交流,甚至还能阅读希腊语书籍,一点西班牙语。

    ??当然这时候林重阳是不知道的,毕竟他和他们的直接交流不是那么容易,而几个翻译也都有私心。

    ??不过林重阳并不着急,反正羊送到嘴边了,慢慢吃才好。

    ??林重阳让人上了茶点,请他们落座,大家慢慢鸡同鸭讲。

    ??盏茶功夫之后,也算是熟悉起来了,林重阳就让王铁和李苗把他自己绘制的大概舆图拿出来——对外自然说是在西洋商人的指点下拼凑起来的,他请他们分别指指从哪里过来的。

    ??暹罗和身毒人还没觉得如何,费尔南多和菲历昂却非常惊讶,连声惊呼着,两人互相发表着感叹,“他们居然有世界地图!”

    ??“他们居然有这样神秘而宝贵的东西!”

    ??“这在我们那里,只有教廷才有,都被锁在教会里!”菲历昂激动得跟见了心爱的姑娘一样,扑上去眼睛一眨不眨地看着,虽然欧洲的地图学开启得很早,技术也很先进,但是很多成果是被教会把持的。

    ??很快他就发现这份地图虽然非常厉害,但是并没有标注详细的国度线,比如西班牙那里是有的,但是其他地方就是一片空白,并没有标志界限。

    ??他们疑惑地看向林重阳,“林大人?”

    ??林重阳笑了笑,放慢语速,极为简单解释,“本官听西洋商介绍,只知轮廓,不知道细处,还请不吝赐教。”他试探着问他们国度在哪里,有什么特征,叫什么名字等等。

    ??这两人是可以听懂汉话的,尤其字正腔圆的官话,这样起码林重阳的意思他们还是可以听懂的,不需要翻译。

    ??两人连连点头,就爬上去用指头比比划划。

    ??两人能从遥远的西欧来到大明,自然也不是无能之辈,本就是出身不俗有文化有学识的家族和教会。

    ??费尔南多的家乡好确认,就是葡萄牙,来自于里斯本的一个没落贵族家庭,他是拉丁语系,能说葡语和拉丁语,而因为这时候的葡语和西班牙语非常接近,所以他也能和西班牙人沟通。

    ??就是那种,我虽然没有学过你们的话,但是见了面可以无障碍沟通的。

    ??其相似程度就好比中国北方一些方言和官话差不多。

    ??而菲历昂并不是林重阳希望的大不列颠人,他家乡的名字林重阳没听过,估计是古地名。按照他指的位置和描述,林重阳推测他感觉应该是法兰西、神圣罗马帝国的交界地带,比较靠近后来的意大利,这里保留了很多希腊和罗马文化,也是以后文艺复兴的发源地。

    ??所以这位菲历昂,他觉得应该是非常博学的人。

    ??傍晚时分,他叫了李苗来吩咐给他们准备晚饭。

    ??“炖一锅五花肉加大骨头给他们吃,里面要加八角、花椒,”林重阳特意点出了香料,“再给他们准备牛乳和烤发糕,记得里面加鸡蛋多加糖。”

    ??他让人烤的面包,厨娘们叫烤发糕。

    ??李苗虽然不明白为什么要这样,因为林哥之前吃饭从来不这样细
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页